Mundart

Lappeschoau

  • Burkhard Bräuning
    vonBurkhard Bräuning
    schließen

Hau gitt’s emo im Kläring, also Kleidung. Häi newe der gruße Broacke Text, den hott die Katrin geschrewwe. Däi nebt (näht) wäi deas Donnerwerrer. Däi hott schu fier ganz gruße Doanzgruppe so Reckelchen genuhrt. Se eas jo noch jung, ower schreiwe dout se schu wäi ean Ahle. Do komm aich nitt meat meat moim beassi Wortschatz, den aich huh. Ohm meiste benotz aich Wirder wäi Easse, Bäier, Branndewoi. Wann ich heemkomme, do zäi aich meu Lappeschoa o ean e woarm Wams. So modderne Hoasse, Joppe ean Buhts o de Fois, das es naut fier maich. Aich moags lescheer. Das eas übrigens ea Woart aus deam französische Sprachgebrauch. Moi Fraa säht immer: Dou beast jo ean Frankoviele. Jo, aich woar ach schou emo ean Klee Paris, das leit ower goar nitt ean Frankreich. Hätt ihr das gewosst? bb

Das könnte Sie auch interessieren

Kommentare